Comptines et berceuses de Babouchka : 29 comptines slaves
Résumé
Album réunissant 29 comptines et berceuses biélorusses, polonaises, russes, slovaques, tchèques, ukrainiennes et yiddish. Ces chansons témoignent de la richesse du répertoire slave : lyrique ou joyeux, mélancolique, raffiné ou populaire, mais toujours émouvant. Les paroles des chansons sont reproduites dans leur alphabet d'origine, transcrites en caractères latins et traduites en français.
Livre + Multimédia
Didier jeunesse
2006
Disponible à Médiathèque Alexandre Varenne (Puy-Guillaume)
Infos complémentaires
-
Langue originale :Français
-
Compilateur :
-
Illustrateur :
-
Langue de l'expression :FrançaisBiélorusseRussianSlovenčinačeštinaUkrainienYiddish
-
Dimensions : 27 cm
-
Importance matérielle : 1 vol. (57 p.) , 1 disque compact (46 min 24 s)
A propos de l'oeuvre
Résumé
Voici réunies 29 comptines et berceuses biélorusses, polonaises, russes, slovaques, tchèques, ukrainiennes et yiddish.
Collectées par Nathalie Soussana, ces chansons témoignent de l'incroyable richesse du répertoire slave, tantôt lyrique, joyeux, mélancolique, raffiné ou populaire, mais toujours émouvant.
- Les paroles des chansons sont reproduites dans leur alphabet d'origine, transcrites en caractères latins et traduites en français.
- En annexe, des commentaires expliquent l'origine et l'histoire de chaque chanson.
- Sur le CD, les arrangements de Jean-Christophe Hoarau font vibrer la balalaïka, l'accordéon, le violon ou le cymbalum dans des styles musicaux riches et variés et mettent en valeur la chaleur et l'authenticité des voix.
- Parmi les nombreux interprètes, on retrouve Bielka et Souliko, Mikhaïl Polichtchouk, Marta Budkiewicz, Muriel Hirschmann, Nicolas Kedroff...